2 ಅರಸುಗಳು 25 : 6 [ ERVKN ]
25:6. ಬಾಬಿಲೋನಿನವರು ರಾಜನಾದ ಚಿದ್ಕೀಯನನ್ನು ರಿಬ್ಲದಲ್ಲಿ ಬಾಬಿಲೋನ್ ರಾಜನಿಗೆ ಒಪ್ಪಿಸಿದರು. ಬಾಬಿಲೋನ್ ರಾಜನು ಚಿದ್ಕೀಯನನ್ನು ದಂಡಿಸಲು ತೀರ್ಮಾನಿಸಿದನು.
2 ಅರಸುಗಳು 25 : 6 [ KNV ]
25:6. ಅವನ ದಂಡೆಲ್ಲಾ ಅವನ ಕಡೆಯಿಂದ ಚದರಿ ಹೋಯಿತು. ಅವರು ಅರಸನನ್ನು ಹಿಡಿದು ಕೊಂಡು, ರಿಬ್ಲದಲ್ಲಿರುವ ಬಾಬೆಲಿನ ಅರಸನ ಬಳಿಗೆ ತಕ್ಕೊಂಡು ಬಂದು ಅವನ ಮೇಲೆ ನ್ಯಾಯವನ್ನು ನಿರ್ಣಯಿಸಿದರು.
2 ಅರಸುಗಳು 25 : 6 [ NET ]
25:6. They captured the king and brought him up to the king of Babylon at Riblah, where he passed sentence on him.
2 ಅರಸುಗಳು 25 : 6 [ NLT ]
25:6. They took him to the king of Babylon at Riblah, where they pronounced judgment upon Zedekiah.
2 ಅರಸುಗಳು 25 : 6 [ ASV ]
25:6. Then they took the king, and carried him up unto the king of Babylon to Riblah; and they gave judgment upon him.
2 ಅರಸುಗಳು 25 : 6 [ ESV ]
25:6. Then they captured the king and brought him up to the king of Babylon at Riblah, and they passed sentence on him.
2 ಅರಸುಗಳು 25 : 6 [ KJV ]
25:6. So they took the king, and brought him up to the king of Babylon to Riblah; and they gave judgment upon him.
2 ಅರಸುಗಳು 25 : 6 [ RSV ]
25:6. Then they captured the king, and brought him up to the king of Babylon at Riblah, who passed sentence upon him.
2 ಅರಸುಗಳು 25 : 6 [ RV ]
25:6. Then they took the king, and carried him up unto the king of Babylon to Riblah; and they gave judgment upon him.
2 ಅರಸುಗಳು 25 : 6 [ YLT ]
25:6. and they seize the king, and bring him up unto the king of Babylon, to Riblah, and they speak with him -- judgment.
2 ಅರಸುಗಳು 25 : 6 [ ERVEN ]
25:6. The Babylonians took King Zedekiah to the king of Babylon at Riblah. The Babylonians decided to punish Zedekiah.
2 ಅರಸುಗಳು 25 : 6 [ WEB ]
25:6. Then they took the king, and carried him up to the king of Babylon to Riblah; and they gave judgment on him.
2 ಅರಸುಗಳು 25 : 6 [ KJVP ]
25:6. So they took H8610 H853 the king, H4428 and brought him up H5927 H853 to H413 the king H4428 of Babylon H894 to Riblah; H7247 and they gave H1696 judgment H4941 upon H854 him.

ERVKN KNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP